Перевод "100 400" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 100 400 (yонхандрод фохандрод) :
wˈɒnhˈʌndɹəd fˈɔːhˈʌndɹəd

yонхандрод фохандрод транскрипция – 31 результат перевода

Never tried to figure out why it's forty thousand a minute during prime time news?
Render-server 100/400.
It can render up to one hundred primary and four hundred secondary politicians.
Ты думаешь, почему минута в прайм-тайм 40 ООО долларов стоит?
Рендер-сервер 100/400.
Просчитать можем примерно 100 главных и 400 второстепенных политиков.
Скопировать
Douchebags who never made a film before.
That "Saw" thing, 400 grand to make, took in 100 mil worldwide.
I'm 100% well. I deliver this script, I owe you nothing?
Ушлёпки, которые не рубят в кинопроизводстве.
Бюджет "Пилы" - 400 кусков, а мировые сборы составили 100 лямов.
Я подгоняю сценарий, и мы стопудово в расчете, так?
Скопировать
What time do we start?
From 1:00 to 4:00 p.m., soldiers.
From 5:00 to 8:00 p.m., noncoms.
Во сколько мы начинаем?
С 13:00 до 16:00 — солдаты.
С 17:00 до 20:00 — призывники.
Скопировать
So let's take f sub-p the fraction of stars that have planets as a quarter.
Then, the total number of planetary systems in the galaxy is 400 billion times a quarter or 100 billion
We'll write down our running totals in red.
Мы примем "fp", долю звезд, имеющих планеты, равной одной четверти.
Тогда общее число планетарных систем в галактике равняется четвертой части от 400 миллиардов то есть, 100 миллиардов.
Мы запишем промежуточный итог красным цветом.
Скопировать
Did they confirm how the gas was triggered?
Remotely, between 1:00 a.M. And 4:00 a.M.
Hmm. So gas flows anywhere in between 120 and 200 cubic feet per hour.
Они нашли, как был запущен газ?
Удаленно, между 1:00 и 4:00 утра.
Поскольку газ вытекает со скоростью от 3,5 до 5,5 литров в час.
Скопировать
No, but it does look like someone might have a grudge against him.
Can you tell us where you were last night, between 1:00 and 4:00 a.m.?
Home, sleeping.
Нет, но выглядит будто кто-то затаил на него зло.
Скажите, где вы были прошлой ночью, между часом и четырьмя.
Я спала дома.
Скопировать
Brace!
astounding performance, Negro American Jesse Owens from Ohio State has won four gold medals in the 100
Next up, the 5,000 meter with America's record-breaking Don Lash leading the American team.
Приготовиться!
Блестяще выступил чернокожий американец Джесси Оуэне из штата Огайо, завоевав четыре золотых медали в дистанциях на 100 и 200 метров, в прыжках в длину и в эстафете на 400 м.
Следующее соревнование - забег на 5 ООО м. Американскую команду возглавляет рекордсмен Дон Лэш вместе с новичком Луи Замперини.
Скопировать
400 years!
so, you saying if this machine were 100 times larger it could power all of the lights in this building
Well, you still have to change the light bulbs given the ratio of lighting square footage, that's still significant cost.
400 лет!
То есть, если построить машину в 100 раз больше, она сможет освещать это здание в течение 400 лет, при этом абсолютно бесплатно?
Если вспомнить, что лампы нужно будет менять, а учитывая их количество... Это всё равно будет дорого.
Скопировать
Gone, never had a chance.
So we each owe 100, plus another 400 for the time I kept it while I was trying to fix it.
Whatever.
Ушёл, не было ни единого шанса.
Каждый должен по сотне, плюс еще 400 за то время, что я держал его здесь и пытался починить.
Неважно.
Скопировать
Fuck off, Harry.
50, 100, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 500, 550, 600...
I think my dentist lives near here, do you know him?
Отвали, Гарри
50, 100, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 500, 550, 600...
Думаю, мой стоматолог живет неподалёку, ты его знаешь?
Скопировать
the odds were at least 70 to1!
100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, there you are.
- Thank you!
Ставки были как минимум 70 к одному!
100, 200, 300, 400, 500, 600, 700, пожалуйста.
- Спасибо.
Скопировать
Well, over the weekend some thieves broke into the bank vault and robbed it.
So if your box is in the 100 to 400 numbers, I'm afraid all your stuff will be gone.
Mine too, unhappily.
В выходные шайка грабителей проникла в банковское хранилище и ограбила его.
Так что, если твой номер до четырехсотого, теперь твой сейф опустел.
Мой, к несчастью, тоже.
Скопировать
Follow the black card.
You bet 100, I bet 200, 400, I bet 800.
That's how it works?
Черная карта.
Если угадаете, ставите 100, я 200.
Вот и все правила. Как в Пас-Вегасе.
Скопировать
Happy thanksgiving.
I'll be at Arthur's by 1:00, home by 4:00.
A serial killer's thanksgiving recipe for success.
Счастливого дня благодарения
У Артура я буду к 1:00, дома - к 4:00
Рецепт успеха ко дню благодарения от маньяка
Скопировать
Do we have a time of death?
Between 1:00 and 4:00 this morning.
- Is it him?
Спасибо. У нас есть время смерти?
Между 1:00 и 4:00 часами утра.
- Это он?
Скопировать
That's for you.
And 100, 200, 300, 400.
With all this, that's $82,400.
Это вам.
И сто, двести, триста, четыреста.
И всего у нас 82 тысячи 400 долларов!
Скопировать
What you doing Thursday between 00 and noon?
1:00 and 4:00?
I'll be doing one of your co-workers.
слушай, ты не занята в четверг до полудня?
- С часу до четырёх?
- Я буду занята одним из сотрудников.
Скопировать
T.O.D.?
- Well, by rigor and lividity, I would guess between 1:00 and 4:00 a.M.
Look how she's flat on her back, body almost concave. Landed with the velocity of--
Время смерти?
Судя по окоченению и синюшности, смерть наступила между 1:00 и 4:00.
Судя по тому, как она распласталась на спине, по положению её тела..
Скопировать
Do we have time of death?
Yes, between 1:00 and 4:00 am this morning,
Which rules out Mickey Carlson.
У нас есть время смерти?
Да, между 1:00 ночи и 4:00 утра.
Это исключает Микки Карлсона.
Скопировать
"If not treated quickly with antivenom, 10 to 15 milligrams can be fatal to human beings.
However, the black mamba can deliver as much as 100 to 400 milligrams of venom from a single bite."
Now in these last agonising minutes of life you have left, let me answer that question you asked earlier more thoroughly.
Если сразу не ввести противоядие, 10-15 миллиграмм - смертельная доза для человека.
Однако, чёрная мамба иногда может выделять от 100 до 400 миллиграмм яда при одном укусе.
А теперь, . . ... когда осталось несколько минут до твоего последнего вздоха, . . ... могу ответить на твой вопрос более чётко.
Скопировать
The bet is at 200.
100, 200, 300... and 400.
I'll bet on this one.
Ставка 200.
Кто играет?
Я играю, ставлю 100.
Скопировать
I got alibi.
You said Cole was killed between 1:00 and 4:00 on Wednesday?
I was at the shop in North Carolina.
- У меня есть алиби.
Вы говорили, что Коула убили между часом и четырьмя дня в среду?
Я был в гараже в Северной Каролине.
Скопировать
Never tried to figure out why it's forty thousand a minute during prime time news?
Render-server 100/400.
It can render up to one hundred primary and four hundred secondary politicians.
Ты думаешь, почему минута в прайм-тайм 40 ООО долларов стоит?
Рендер-сервер 100/400.
Просчитать можем примерно 100 главных и 400 второстепенных политиков.
Скопировать
Maybe he was working before he got murdered.
Which would be Wednesday between 1:00 and 4:00 p.m., judging by the development of the necrophagous larvae
You use insects on the body to determine the cause of death?
Возможно, он работал перед тем, как его убили.
Что случилось в среду, между часом и четырьмя дня, судя по развитию трупоядных личинок на его теле.
Ты определил время смерти по насекомым?
Скопировать
All right.
So you've got office hours from 1:00 to 3:00, and don't forget the meeting with Dean Haley and that Hathaway
- Get me out of it.
Хорошо.
Значит рабочие часы у вас с часу до трех, и не забудьте о встрече с деканом Хэйли и мистером Хэтэвэйем в четыре.
- Я не пойду.
Скопировать
I'm making you take a break because that's how long it'll take you to mosey back up here after you send your 20 texts to your boyfriend.
Teresa, I'm gonna need you for inventory at 1:00, and you have your appointment at the adoption agency
No, Ma. I have your appointment.
Я заставляю тебя взять перерыв, потому что вот как много времени тебе нужно на то, чтобы отправить своему парню 20 сообщений.
Тереза, нужно, чтобы ты провела инвентаризацию в час, и тебе назначено в агенство по усыновлению в четыре. Нет, ма.
Это назначение от тебя.
Скопировать
And we have the murder weapon -- his thermostat.
It received a system-command reboot That killed the pilot light at 1:00 a.M.
And that's it?
Ещё у нас есть орудие убийства - термостат.
Он получил команду, которая отключила индикатор в час ночи, что запустило газ, а потом выключило его в четыре утра.
И это всё?
Скопировать
Are the plants take root?
In the Atlantic Forest there were 400 different species, we did not have 400, but just we planted 100
It is true that the first planting lost 60%.
Есть растения которые приживаются?
В Атлантическом лесу было 400 различных видов, у нас не было 400, мы посадили только 100 видов, может 150 ...
В первые посадки мы потеряли 60%.
Скопировать
- What time do you need me?
- 1:00 to 4:00. You'll be the only attorney, so I'll need you there.
Okay, but I have to be in probate court at 4:30.
- Когда я вам нужна? - С 13.00 до 16.00.
Вы будете единственным юристом, поэтому вы нужны тут.
Хорошо, но мне нужно быть в суде по делам о наследстве в 16.30.
Скопировать
- That's... William Jagger's ship, the Eldritch.
100 guns, 400 men.
We can't fight her.
Корабль Уильяма Джаггера, "Зловещий".
Сотня орудий, четыреста человек команды.
Мы не можем сразиться с ними. - Нет.
Скопировать
Oh, it's a big one.
Ship reads as 400 miles long, and 100 miles wide.
Big, even for a colony ship.
Какой большой.
Корабль длиной в 400 миль и шириной в 100.
Крупный, даже для корабля колонистов.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 100 400 (yонхандрод фохандрод)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 100 400 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yонхандрод фохандрод не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение